|
% [; l. m. H$ I U$ @ q# B泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. s* G k# P+ p) I2 ?
% T4 m1 |8 L2 f [: O( I7 d
. E9 u/ T" Z. j" Q1 T, C7 n* V: E
①Hot and sour soup with shrimp2 t3 i# m0 @ F, V; y( v6 x
! \- @1 Z2 n; @2 Y6 o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. a- R9 W6 Z. m# J$ U" _, ?3 ~% l2 |2 \8 _8 @2 Y: c1 H$ T1 {( C( n# A
ต้มยำกุ้ง: |1 g$ V8 M& ^3 v) F* q/ H; d
' n2 [( q- ^. g* Y! X8 E
Tom yam kung* ~& i$ v, l# a: y
4 ?; M& O6 t: L# E
②
4 K, L" C4 K5 E5 qGreen curry with chicken RDy
8 o1 ^4 x+ v4 L+ _- H綠咖哩雞
0 J9 N \* y0 i$ c* b; B3 c
/ ?0 O* E8 M" C! ^- e! H- v7 t, R+ E: \. x* i2 g+ b
แกงเขียวหวานไก่
$ K2 h7 @1 J' V" h# p6 Z1 d' B 6 F0 U' d& P3 \
Kaeng khiaowankai: s. u* ~9 u7 H- y6 G" N
# V p& Y- U9 a0 g3 v
" ]1 p. w4 r/ d7 V3 {9 A' \% w+ a6 J2 w1 x5 a7 s' B; K
③Fried Noodles
9 m/ z9 H$ d9 u" `
- A) J# S( Z; H! P泰式炒粿條: @* m# I- B# Z8 H) C
1 M# Z3 X% z& x. n* H8 t. ?ผัดไทย ) C! Y0 K+ b( J* M
Phat Thai. r' P1 v+ G! B/ u+ Z& ^4 |
" K7 i: Y7 Z5 Z% ~. ]( B% \2 v$ F
( `( S: b- {1 B; q: k
1 Z! ^& R6 e+ A6 ]) n9 M
: C% y* e$ [- _; E# p/ j
' }* g" m. `: o# x; L7 l+ F④
& w# O0 A7 D+ a9 \+ f0 V9 h; m5 _0 a) s# l( a/ K
Pork fried in basil & I7 b; e9 w: z7 N% n. [1 V9 |
' u1 o: R) G3 ~嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
" c. |, P' n1 W ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! q/ b" Y7 I( I; X P8 x
6 B _+ Q/ e6 N" S/ r& U
. O- I- Z* }& a. N Phat Kaphrao Mu or Kai
& z# D4 U) \) q. G2 A1 v" t3 G( J( q 5 B6 x/ A, j8 ]/ ~: | o8 k
' v& v) g; o d' X" _3 ^# w% t
7 @3 A; q+ Y5 `/ o" T6 q& z, O⑤Red curry with roast duck . L, g/ o( b! @7 p
紅咖哩燒鴨# x" k g" _; |+ ]
7 ]4 `% M7 J0 p3 K2 DKaeng Phet Pet Yang
* ^* h* n) M# U' R" G( u: \แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 j' g& n, E4 {1 Q. J
% t2 ^, w8 w& P# A
# |* k6 E. x+ z% _
% |4 ~; c9 A+ ]7 @8 [& j% ~( G' u8 S$ Y2 U( O! L- K0 V
⑥Coconut soup with chicken
/ K) g ^( P# P& _% C / s9 D0 T) x; y0 o. P
椰汁雞湯
) s) t" \$ ]( L3 e4 W g# A2 ?# ]
; q. U% r2 W2 g) d! k+ Sต้มข่าไก่
. d" ~4 ]5 a I9 `( w: z- zTom Kha Kai
* _ U; v+ D* m8 z; z' j7 q# P8 |) R" i0 E
- i. ?; _# y/ V6 q
8 ?& s' z% H6 [9 ?( p: k- I6 l$ f. i
* y; k- T4 c5 [⑦Thai style salad with beef
/ R1 I! g+ {. Q: t" w3 \& c! W$ ~ * J; w' r) |( a1 Q2 m4 _" v! P
酸醃牛肉+ o: _# X, t( K$ E" x& v1 [
& c% b! e6 L7 K8 t7 B, y
ยำเหนือ Q$ H/ B# H; i# U/ }
5 M3 ?7 d6 y: D, J5 f; Oyam nua
) M# r3 W8 N; J- E. b; o
2 l: z9 ` Z) G6 D7 \3 ]1 K) T. q⑧Satay pork
9 |2 r% B9 C- c5 k ! p9 }! Z5 K* n0 _. F; t/ v
沙爹豬 W9 i$ M3 V$ s6 f c. A
2 u$ P' ] S9 [- m; Pมูสะเต๊ะ8 n7 m0 q' x0 [" X8 R
; s. Z& v$ H( Z/ u# Y5 s
Mu Sate7 a0 O, V A5 m; O e
2 B9 x: s) Q2 ~: n0 ]
4 r' l; w! \9 I" r. {0 Y1 x* S, S, Z
⑨Fried chicken with cashew ) @; }- [( F _ {+ M& j: w
J4 M0 Z, G$ L* g0 |% R腰豆炒雞) f' {) D% U: @& y0 {& w- o
" Z. j% d& P5 v$ qไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
x3 _* u! ?9 ]$ E + m5 U8 Z6 T$ r3 d
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 s! u# @" f/ s
7 W; \9 t. t3 G⑩Panang curry
. b! g" O2 {/ C4 n 2 O1 s$ K- [5 a. R8 F5 W3 E
帕能咖哩
5 e3 s# D0 L( G* ]; c
9 F* C- f; a* d. R) w+ x8 gพะแนงเนื้อ
+ V8 m/ y3 E( Y/ z3 s" G ! Y; M. R( T; @: Q) s U: @3 n/ o* J
Panaeng, v1 k8 V+ L# A
|