|
/ C4 x Z# N& ?1 p8 t* h泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ i" _- ^; c5 f& j
' _6 Y0 d6 s. @3 M, b
& w, P% U1 E1 z! E①Hot and sour soup with shrimp
) D& t' |2 R$ ]+ L% C 9 i6 E) e1 {' p: b( _
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
- U, J9 ?8 S2 m! z9 L
9 l) `. o7 M- ]0 d- Q* ?4 N3 E* lต้มยำกุ้ง1 |: h7 G e, u
& F: ^5 w8 n0 f8 |6 k# S+ H3 E
Tom yam kung( o3 R; R* `% p9 E) m
% c- |+ a) \# Z# L6 x d ②5 h9 z/ R5 v4 `5 ?9 o5 a( G
Green curry with chicken RDy9 m# P1 m0 X0 c- I& o8 R$ I2 c4 d
綠咖哩雞
* a/ @) j- U1 `9 N9 t. v7 A$ y: c( c, ]+ c' ]/ N, ?& W/ S% o* w
( J8 X! F- {1 {$ r% V$ U" {
แกงเขียวหวานไก่: }5 V& J' @) d* c. S# u2 z, d
) ]- q- ~/ x1 o% Q
Kaeng khiaowankai
3 x; R: ]% i) n1 O: i/ p; X" W, _# g$ o! y3 }7 x0 T; v; v
. o! |9 F0 \5 y! V q" ]
5 l+ c: o8 e: p
③Fried Noodles
* ?& N- l$ h2 J8 z0 P$ |. p6 q: _
% t. f9 T2 Q" X1 [3 ~7 ]$ { e/ ~- q7 Y泰式炒粿條$ F7 H c. Z8 a
1 o* T# j3 s) Q7 q! v6 c$ `
ผัดไทย : n, t/ M; B6 U. s+ n( \3 Y
Phat Thai3 _- o$ Q, n$ O% }
6 }8 a- d% K+ ^: z1 H; C
' N- N9 h2 J, }4 N& g
; V% K) g: q; W4 F+ ]. X1 g
5 o+ z3 f7 B$ k( t; E
. i: g% J7 P2 j# G- J④
) \' {- N- g6 @' E- C% _+ T* ] {& n' }6 w8 D% N- a* i
Pork fried in basil
, i; a: A' I& r: m) N I 4 b4 P0 w6 |* |% s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 @. N, P9 D! F- ~- ?, w ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) z7 a2 b/ N9 t7 [' f% H$ U
! `+ P3 Z4 V$ w; `/ { ]
5 Y$ F- X: e' n& g3 ^ Phat Kaphrao Mu or Kai7 Y3 r3 u. Q6 e. I
, Z: R4 H. y- {! N' |( a7 C4 C) f" j
/ ^: }7 b) G; a. |8 z+ Y( L1 B+ A
⑤Red curry with roast duck 8 B$ r( g& u1 n. K' u7 t" I: J. Y a
紅咖哩燒鴨# }$ |' T- x7 E
: ^% P9 ~+ u; F
Kaeng Phet Pet Yang * J5 m& k3 W3 |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง, _3 j8 j. e( i8 c! a+ ~; L
1 N- J6 A6 h3 F* ~& F' |
4 f6 F8 U- Q! @4 A z
+ p4 I* {& R! O
$ M- \) ^7 D2 ~% D⑥Coconut soup with chicken U& B! s3 H+ h/ w f7 ?/ J* V
7 D `! s! c O* R: h
椰汁雞湯
: i: V4 ]: V z% p) b, D
0 ~, g/ K* q1 cต้มข่าไก่
; S5 y. [3 U9 G8 n2 B/ CTom Kha Kai( T2 @+ l" O* h# ^8 h
# a$ l$ Z1 S: y5 k! Z' u; _7 c% p; U# K( L, H# k2 ?& J
- g, a! Q6 K0 O8 r) M
8 h6 c( j$ K/ |/ f( R+ {- [) r/ k& a C% ?
⑦Thai style salad with beef
5 o* u ? U) I }0 `# X' T
7 f) a$ s+ {0 i7 {; y' Q3 H酸醃牛肉
- }1 z( [# Q* c' {! w; I% Z3 N) M( Q3 s4 R- a1 N) d- x
ยำเหนือ/ u9 j1 j! a( A2 n; a
+ f f; K; i2 j8 Z9 E) v
yam nua 1 [! s) Q. l2 K6 l
6 n1 h9 |3 O% I& Z
⑧Satay pork
6 B& {2 J" u& K( i6 T
0 `; L4 C: Q, p9 l, \ L沙爹豬+ e) H+ O6 \9 H. d& o
' I( o: O8 l9 Fมูสะเต๊ะ
2 _) }5 G! Z( Q9 U- T7 _2 C8 H% s8 _6 {* G4 Y O
Mu Sate
6 p8 U: `# L3 [# `& Z+ y3 \
/ ?1 C' q& L) o. [) Y6 @) S
7 y$ g K1 P7 U/ N9 q+ ^/ U2 f2 B l
/ m5 s* E7 L7 l9 f: C, U⑨Fried chicken with cashew
* c7 E( R$ Q7 u: c0 R
( b( ^7 P0 K; z' [. V5 c! f腰豆炒雞
2 y5 ]' i" C( c- }
: L2 z1 y. a- |/ H3 T0 u$ nไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 R+ g1 e3 o' v+ x; ] c8 O
- C5 x7 T5 J+ V4 L$ c8 D$ A7 f2 x YKai Phat Mmet mamuang Himmaphan' h$ a+ ^# C4 t7 D/ ~5 K
4 h) i( ]7 [7 ]8 n3 X& s⑩Panang curry
4 h$ X3 P1 M1 [8 g 0 @) X* `# Z) N
帕能咖哩
R6 d4 W$ p6 `9 j6 ?9 P; T" u( p+ y
พะแนงเนื้อ) v' t; |7 p, ^6 ?$ F, f
4 L2 q; V% a2 t6 JPanaeng
7 ~* v( j. Z7 X" }& a4 w8 w
|