|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ P0 y" U9 l6 c/ m7 N3 A4 v `) N8 M1 G. l" C: _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 }, k8 F- R# d
, ?4 L& Z ]8 o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- q n, R! k& o5 {+ D) q; h9 N$ c" n/ u. B3 w+ ~5 h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ h1 z& d& x: x N% K0 S
5 R1 s! |/ r: [4 I 苏:时机正好?
. Y. W; l* e9 K3 L
- T# o6 ?3 m9 v1 e1 g3 A 张:是。
+ x: K7 R. X0 g" f" F; P
- h" _( N& e q6 C" x6 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ P" r: t2 r# C k; Q7 J$ V
" L7 ]% L; B5 _: }5 B 博:公使。
$ @8 e% C. B7 C- P3 I3 a& j" F. I; ?7 I8 G7 Z; {% H$ q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" `& E3 y7 {) E8 w; r* V% p
7 X( B7 A; h# W( u F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; |5 L: u4 c. d& Z0 W% I! f) Y+ X8 k# E% F+ @# r: i& T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" H0 m* J4 @6 q, h/ A
N( M1 Y+ s8 H2 t! a$ j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' W: g6 F, [( U2 M3 _7 `- l6 @+ |: ]6 L) J8 e) x* R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# g4 } ]$ X' f h
" F8 j' Q9 s- O" u& e/ e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 e1 E3 m# O' w. r
* v a8 a! {/ h0 t
苏:哦!5 [3 @7 M1 [' C8 ^+ | r$ \
* I, f6 R: g% W1 M$ i
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' ?$ l9 A g8 V2 ^( {+ ?
U* K% x* Q8 k! C5 I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 b2 j; L6 [5 ~4 \. G5 y3 M6 i- P* ^$ W, m8 A; d \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" o, S, J" h$ \1 t
& ~# H% e+ X9 U- T! P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 I5 [/ c) ?2 S% G" ]3 E
6 N, e' W, u' T% `$ t# O
弗:是的,说泰语。
8 f# {) Y3 t1 I4 y! s5 s$ v9 _
% a! f" K; k' L, b' O/ J' V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 L* Y8 _+ P8 A9 M) I
! [2 I( l4 `* o S( L( ]* |
博:还从来没有吵过架。* R3 Y0 D% T7 z! U1 k K6 M1 e
1 l+ x }/ |* r% V. D
张:是,从来没有。
. Y) n' w0 U1 p) A0 x
+ o' L( W$ N5 y& D 博:用泰语说,就是“还没有”。
* a* A7 X" K. v1 s8 l' C2 p, I7 e1 s3 B) J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 b# J6 k/ ~& K* B
* V1 E0 c( a: s; D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ ?" f% W$ @/ v' H5 q. K7 n# b% T& O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 L% s& l' u. ?; Z& C2 g6 t
8 j% a( _" s G) ?$ A 博:从来没有在那个时候见面。
~- o; g) h$ ]
: ~) ]6 f: h9 x. G, z 张:哈……
) {1 H8 A5 n) ~. f; p/ t5 L3 x" n" n. @, A* v4 b+ U
苏:尽量避开,是吗?0 X$ M' i+ u% `
* A" A0 E6 W8 I& E4 j' q/ @
博:避开。避开。
8 `5 m& n& B" c# E8 t2 U/ Q8 Q* ?0 F, U5 s% h
苏:那英国呢?
/ B# O5 l4 w5 g+ @, e: d
( m0 h \6 @+ C. x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- t1 U( Z5 V. p$ U" m; }; h
8 J% e1 @/ r ^2 W: z. T" V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ c' d4 H" e- {! r) u
0 L3 u- i0 T/ C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' @1 t( u; d% V
4 }) A5 q' B( O$ Z" n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) i; K+ @5 K& Z3 Y! [4 [
& `" D# p. Z; ~8 E: C7 z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# j4 f; b6 ^% \3 F
8 x4 W8 w/ |- Z- w& C7 h 苏:那作为朋友,会怎么做? S9 t; s. E) Y! [3 _; W0 D) o' c! A
2 O8 S. J6 c5 t8 y4 N4 _. ^* s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 [& @6 |% @: A" P. g7 j: X
! I& ]; P2 K% G+ U5 H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) Z0 x( _7 K3 k* L
. E- ^8 s0 G% b: a1 L 弗:是的,会交换意见。
9 q- q7 M; R6 O5 f, u
7 q, U1 c+ u. K9 q; N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ y# u. o- n9 i1 [2 P i
3 I0 J d' R! g* c' D
博:没有困难。
/ q k, t4 b p3 g2 o' m+ D- |
+ M2 u1 O/ |. O7 m7 F" o& x# z7 C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# N) |5 h* g% K. ^ S1 f1 \# n
; O4 a. ] g. f/ i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ q/ |! B' V6 k: r. z0 u
. C0 p# y2 z7 |5 F8 c4 ?8 _ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 A+ i2 S+ X! |
2 x* P8 t4 s4 @& q& b; D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( }; N5 \) p4 y, e( t4 C7 @1 I
& I+ ]0 `6 S2 {& f& } s. e
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 {4 Q i8 S( ]
5 R& x, }; O) z- f0 j% v, K0 W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 _6 P% y3 [; F! c
' h7 m* t. l3 I c6 N9 C% g 弗:我们必须保持中立。1 p2 m' z# f, W2 r! E- Y
9 Z2 K: h s! q* x+ d% D( n' } 苏:始终保持中立?
" R# j( B! p. t5 u5 b& B# P) T- f5 O3 o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, n b, H# C5 r! t
- }7 z4 n8 q4 O; C; M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; b2 e8 _* S6 U+ ]
1 d L! C0 ~, C& N# ^
弗:但我们不理解啊。2 ^8 ~3 O) B) A
: V5 |" }; d+ g: }+ N 苏:不理解?
% \1 ]7 q2 @1 s2 b' y: {8 S
6 [9 n9 [1 R# l8 E: Q" k$ D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" ?% V, t2 ^9 F$ r& k
9 C$ `( G" \# _2 ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 G& _ h% a; z4 S) K7 K
t2 V0 N. [* V4 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 F% V# M* h/ o2 r" D& b
5 l3 A6 g% ^" q2 O$ I6 u/ |* F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ j( L$ {# s9 K8 P$ _+ k
% b) }* U+ z1 o8 ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
@9 d: Q9 e( G& T# Y5 v1 T8 d! w& c5 E- K
苏:中、美是同一天吗?- ]6 p6 `- f2 ~( X) s/ R
; m5 E, f- a7 i6 y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% F/ V$ V: h! l% s
+ Z5 t3 |! ?( u5 g# b- f% x 张:是。
; ^4 T5 }3 ^5 m+ c
/ q2 z. l7 r# D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ T) X0 L/ u3 v
" R! [8 I* X7 W
苏:张大使介意吗?
* W' c( E) G$ w2 G/ b, P2 [* r
% v9 I% [/ M* ^8 O4 |0 _5 p 张:不介意。% a' h( t. H2 P/ W/ R! \3 I( f
, Q& l. e- j8 u/ x# C# |1 d4 w 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, O5 p J `6 |6 }! ]0 H
- [8 }: z. h3 V 博:苏提猜,不要想得太多了。3 _9 T6 n; U' I& L
( u g8 z# i6 D( {1 T# Q
苏:泰国人这么想。. G: b6 |% M3 K/ W
; l, I0 K4 P* \: ~6 U 博:我们不这么想。& s2 H9 Q3 G. T m9 o+ p# C! r4 R2 V
. `7 o; m0 h9 `4 ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 V4 [4 p4 n% V# d9 d6 V% |& O% r9 V
' ?: \1 @, q7 K: }# L* Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 ]" x. b8 q1 V# _6 E, U- l7 A
- R2 Z4 P1 t+ N. | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 X. e* _& ] n! o5 s* Z* k( o: Q w X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* G& K4 B7 v" }
\& c+ m6 v. L8 C+ \2 K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% N z- \9 H- @, [5 X) \/ c$ S9 C. \( R' K$ G/ R8 O
弗:是。
2 X7 Q( M7 X S$ T: j! E: F4 ]( u( H) u" b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 C1 D! G; C9 V$ w8 U6 F; Y
1 X: d ^: S% |0 K. |4 `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 z; ^: y8 U8 K
' i3 w) h, ?- S4 ?/ d* F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' i7 ~( U0 e. X& _
" j; v/ e6 p* L1 m, v+ W% ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 R' P1 \7 i5 s! l/ z6 N# Z4 o2 C+ ]' J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) G3 P0 o9 ~( m2 Y3 G' e3 y/ W
+ q$ w5 E4 {3 E5 x& ~: y$ k5 b, C4 j; ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. ~9 a- ~: M; X! B* Q
9 Q Y) j1 x4 h, u5 z9 b: n1 [ 苏:大使感到糊涂吗?
4 ]# w1 y6 T4 W, S1 Q8 D( t, b5 \9 B( Z g, w4 r: ~. x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 ~, B0 w O" x* o: ^
4 C$ [- V3 K; f5 v8 R, V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
k! W' Q( k6 z+ g/ z9 @# [# J, l( V, X9 P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) B4 Y) _' n3 b& W/ a
$ x- o; g6 {' U2 `/ ?0 i! R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. B# t9 E% z. p1 F4 F0 J
( O/ w; s0 k% Y6 z! p4 v/ p9 z
弗:哈……
u; R" t/ e `( L
+ j0 k B$ O3 Q- S e D 苏:每次来都碰到了“革命”?
, j* v- i( v' _9 h5 m* ]* J* F7 u P8 M9 E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# Q4 q6 O. J4 h9 n+ m l6 s5 O! C$ e" }6 ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 Z( X/ |/ L( F, Q5 T1 C+ h5 M) R. W
( R, o" j/ r+ R V& _, ^5 ?3 N* {9 ^ 弗:那天我在英国。/ T+ P; R/ v# B0 q
; g# h. a' O& R2 ~' ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 r7 U+ D# A4 a2 \9 m8 A' u5 B! P1 W$ x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 W5 }. C+ I! b1 G( [! A
+ t) |: t5 w0 W% m/ Z2 D) I" |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% _& C }% _( L% N' \
' ?! H% r2 E" z0 ^, P7 r. a6 P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# U9 X6 @1 C7 `% B
- H# a* `$ l. { X" k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
]: A/ g$ I5 l8 |9 v( k) k- q1 P
博:那你说说,有什么情报?
* X5 n3 @$ f, Z: B4 {% t2 P: v5 O6 {) N$ a( |, j0 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% j( X# c I8 x7 ~: D h% H" @+ A& H5 O- e) A
博:不对。, i7 H0 i& e$ f: c; P0 c6 n( F
/ _+ Y! c2 P% J9 Q3 d B1 X9 e
苏:CIA,可能有什么情报……2 l% `( P3 Z7 u( R
% m! j+ D# z: m" t# P! C9 o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' |1 m0 ?# e* M) u" _2 t
% q+ N4 r3 T7 o3 ? 苏:不是事实吗?2 I3 R# ?/ A# {2 K Z; u+ D
. `. K$ e4 d m) Z4 D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) {) e$ R) m$ b) I: f+ r6 i; E' `0 Y- g; E# O; q" E( }! z! _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" L6 v* l" K, h& E; ?) u
, f' L. I& @2 f. q7 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) p% ^$ s( L) s
2 h$ L3 H- V; L9 q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; x4 B9 F, k f8 o' v
8 W1 @& F) Q, ~$ R# p. W6 Z/ s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( x1 R R' g; j# e; h* a
/ W% o8 \2 [" @; t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- ]0 _: }2 h3 f1 }8 o/ `# H
2 B& U5 p1 z; ^: b# M/ q- n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- h5 y) x& E9 X) k D4 F- k& I( o. j9 y1 p) N8 X) l3 j
苏:为什么?损失什么吗?" b3 ~* M2 k+ x) n0 o! ?
& Q5 Q1 J' l* W! [4 n8 _$ y# s
博:是。哈……, g0 _- H8 u: ~
, @' i- t3 c% x* \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& _/ f1 ^2 q4 e6 A5 G% [/ |1 u+ x8 j( j5 l; R; v1 I
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|