|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& z, O3 E# |7 [ x3 s. M5 [* `1 P
& t# p; N5 m9 ]% _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ R& u1 z& j% Y2 K; I/ L* e* `
, n' L* W7 E4 Q) r$ K" Q, v$ b- J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 r1 @3 s+ r2 ?) M t* t
" \& ]1 j/ A- s8 D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 y, l1 A% M( I9 z# \8 s ~. E. Z3 j" n) G/ N3 L) B
苏:时机正好?0 ]" T1 t4 g& Z8 l* Q( k
7 o/ j* ~+ F a! a! q* c- q. O* ?
张:是。
2 _! ~7 F$ g2 C2 l, R" P
# x& ]5 a, A" @2 q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! X! v3 I2 `4 ], [) y
/ G$ ]* t* M* N5 F; _
博:公使。
( @" R4 F0 }9 i" Z1 v) L2 a$ j# I: d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% V# s9 n: V+ J7 Q ]; i: i
5 `# W* A. _8 S9 _; r; R$ M3 z" Q6 j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
H. l3 h5 I% j* R J7 j* K5 @3 k5 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; Y6 t |# D+ h, _$ \0 C' W
: M6 b8 |% D# W" n& C6 m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 ` K" ^5 b1 ^
( v; M! _ I b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" @4 U; V+ E" Z% Y, D% D; r
& g6 m2 r3 A+ N n5 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 I9 Q* f- l: z3 H8 g
/ v# X. V3 b) P: m3 l 苏:哦!
: D( M& I8 Q$ T. ^- c+ y5 O
N/ v( v. | M) W8 O! s. a1 x: T! R 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 t7 I9 l7 {: E; t2 l( W" j
5 v+ H8 q6 T( Y- ?- C& s2 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ G* C: g5 |) X! Z; X L( ~
& o, ~6 I% H4 i4 C, [9 \6 p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 D6 T5 U! J7 j7 w/ r
; p8 | c" K5 g# m, p& E& p7 x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 u v8 L9 k4 E
1 t) o3 X9 z0 x8 J* Z! } 弗:是的,说泰语。$ D) g( Z8 X4 z2 {+ f- D
+ `, t% E7 e, _8 x5 S+ d* \: G+ c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' F6 @, B1 L2 h$ V; |
0 O _3 U/ a+ @9 p 博:还从来没有吵过架。0 o, V( x, i* x0 C- Z+ g$ K
1 W- q; C+ r" [6 n1 N- Z$ n 张:是,从来没有。' c+ n4 A' R6 [: |9 i: K
; ` i9 B6 ^" M9 G
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ G- f9 O* h/ E( S7 O
/ X, X( P6 b6 H4 g4 m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) w8 L- G4 B! r6 v9 g
( c3 Q. S3 J# y! Y D- Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" [1 C" K; e7 L% B4 Y
1 F( e2 X1 A) x) ?3 }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; I" _9 q/ y2 f5 b7 @+ q$ ~
& Z) ~1 W T# {' o 博:从来没有在那个时候见面。' Y( C- g# j& B7 `( e
. F. l6 K4 j6 h- T3 r
张:哈……7 T7 e' R1 \" f
6 o5 ^" p& ?2 t+ q
苏:尽量避开,是吗?
: s% @" M9 L5 |, D' h* N3 k/ u, b1 k) G; G: h6 ^6 i
博:避开。避开。7 |* E' d. |* z+ |6 k- ~, m$ w
& P% T* m! N& e6 v
苏:那英国呢?
9 F3 O0 N6 S1 H- n) s5 S9 P' x" R% G7 @, K; G+ [( a/ A) [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* H+ V8 U' }2 u: l$ U
: l& v4 E" I- p# d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- d& H* x n1 {* A
$ ~) g3 X5 Y* a1 |- N8 Y- L1 S 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
|1 R$ c5 u4 i/ I5 l% q. E% @1 H5 n. [/ n# W: L$ `% W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 R5 e2 e& d2 n# `: f
2 d! w/ @( A) J% E1 F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 A4 \" r4 D. P. i4 [9 f6 X' x
: E) p( B& O4 x) C6 G 苏:那作为朋友,会怎么做?. W' U* B3 }( h/ r" v. _
% ?) \7 W7 J4 K' G9 R: F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 i) Z6 A3 r" P( L4 U- i2 [! d& ?1 H) e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, |# X# A' L9 V- @3 l$ d
0 c @9 s$ s( n 弗:是的,会交换意见。& e2 i8 y: m5 u# Q. P* U& }2 G
1 U3 Z- b7 S" X$ A6 @% |2 l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& l) f* Y/ @5 Z# @9 B* c1 V: w) J
2 u* o7 W) h% a/ Y5 i7 _6 P 博:没有困难。8 l1 m( w4 W5 H, \
% h9 j; k" o, p, D9 w e2 h, H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; @/ Y% u6 J7 A/ O
- c" r* @+ e0 p$ i: y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 N8 b4 d, k3 k1 F6 g1 w
/ @( x, K0 ^* K1 ?# W4 } 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! e; |! w1 G- p# I- b5 t2 R8 W# ]+ y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. `; @! m6 a/ O
) C4 B( o. r0 ~) Q1 H; u7 |" m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( ]% ^) j0 Q, z D2 _4 ~. ^! v$ e9 E( I+ H5 K, J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) f8 i# x) o% U# K4 t9 V; x, e( t
: C i6 T& e! ?8 ^ 弗:我们必须保持中立。
" i; Q: E# I: |$ b+ ]7 h4 `2 T, f& g7 `( {
苏:始终保持中立?8 p! E5 `4 ^! r; N$ |0 x
8 [5 N# _9 C5 \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; I0 Z. w, W, ?
" j8 {8 \- e; p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- z6 {3 ?! ]8 e, z. }
! n/ T& w& {7 X9 r
弗:但我们不理解啊。! s. }/ c7 l: r1 H5 h8 O
R' ^' }9 x% j @; k6 E
苏:不理解?
' D# x: H" ^: o- _; y
( x' Y0 d* D: Y! ?% U1 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 U3 T1 W' c' W. ^+ N7 W% O$ k/ \# ^* H# U1 l! t+ f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ L$ E. ^) R: N6 K& G8 l8 Z6 ]' |
1 a9 A* Y3 w' n1 J z( N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- n/ U J! p" w8 s# D1 h& K5 @) U. `- s
m* X+ m7 y; y# `, w/ l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! {$ \ m+ y7 n( {# R
! `8 A, [7 i+ u8 }" Y& f0 H5 `! H4 ]/ L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 l( H9 y; J- p$ y& `
0 S; ~( U6 r4 S 苏:中、美是同一天吗?
! }- y# x! m+ Q' m. j( T B, ~# }3 h2 i$ F7 ^8 V, }
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: o" ?0 n1 @! }1 {" i
( g! T- M+ ]- d" L, v- `; {& O: q
张:是。8 R1 k) D/ Q3 v4 w
6 o) o" V2 J- I& b! ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* i, [+ v, W$ ]
& e1 f" N2 `' U, ~# p 苏:张大使介意吗?2 q3 @ Y) r. j* B
& j4 \7 z' H! y/ n/ r 张:不介意。
% P1 X' p% N7 |2 G: Y4 ?* D' r. ~) p- h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 }+ H! w0 }6 G# Y
6 _- _; f1 Y% _' q8 Y) L7 n6 U 博:苏提猜,不要想得太多了。 R% j5 ]$ ]/ X2 f: O( i, p
4 x1 l) W& }- ?5 |+ E 苏:泰国人这么想。" }6 n- I- o* L7 p6 E. T3 \
6 Q9 P2 y: O* D" W$ a$ L! p
博:我们不这么想。8 g9 s- B, V9 u$ r2 ]) O7 A
" c( q- B5 D7 Q6 h3 G: d! r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 O5 l% I* i1 v* W5 x( Q7 [
/ V; @+ M( \6 M8 Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 o# p7 w5 R, D, V' J: L: s! m" n ^ a# G7 K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" g3 l3 f4 L7 M( y' m! Z7 m" u
& y) B3 r0 O4 F* K! i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% Q) c- |& U, X- y+ o
3 A1 w* V7 n+ P. @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' M4 e6 |' W) X T6 Y% ~
0 I; V: e; C4 }* f$ ]) d 弗:是。
! P$ F6 C1 z9 |, ~' Z: S' N* q1 F! g0 l! _" V4 r; D4 e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ ]4 D8 M5 h8 R" {% D1 w/ q
& b; B D6 P% C4 A7 v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ G8 o, a* e, j6 T9 e1 n/ S1 g o% G' u$ r, E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: y* c7 Q) f) T( X R4 Y( F
4 |* y F1 `0 T# q$ K$ c2 w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! T+ b4 _8 c* |8 e. X
$ T) D1 f2 M& I" }4 @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" U8 e7 l( H1 x f/ [+ W
2 H* J) ~+ _, U5 Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 a4 t* G3 b4 \
1 t z+ z7 c* w& m' K1 B 苏:大使感到糊涂吗?6 B ^6 [, S" I, o
- _& E6 z# J4 k) C( Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# [: z- @. U L& H: a. x& U/ d; X
4 \/ T6 B! j* g" c" n* r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; Q: ?% f4 f( U8 m# o$ s
$ v; Y; r. a5 ^# r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( U/ X/ V: s1 {% ]. [
: V7 q! y" u, z" e5 i, o% y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 X- D& e8 p4 o! d6 K+ q3 t
+ m: Y) _5 ^: s1 e8 M 弗:哈……
( z* O% L( ] k
( u: O; G9 R) G3 r" [ 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 @; \& J1 m! p/ \# X1 f1 i1 B4 |, I
$ E/ {8 o# r7 V z) ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ X: I0 m- D" y5 A9 g! ^% E- ], s8 A" F) h- b7 ^. E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& c P9 _- k* l- l: B# i2 C. y! A0 F
0 T6 m u5 P2 K2 U$ Z* }: P
弗:那天我在英国。0 A) ^- \& A; c7 [% H
* Y3 D2 T. W$ l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ w- M* y# R5 m- i
- X3 q, V6 j4 {. S, \6 [% T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 |0 H) Y' ]1 ^: j" z- ?% [7 t1 _6 }4 E& O9 i2 R4 W) e1 M; o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) a( V6 [1 Y+ d$ N* x0 T# \
. O( I( @; l( j7 l) U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 M' z3 B6 {# c
1 L- A# e/ q6 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ V8 a* B5 U+ T* c, A+ V
0 O+ u8 m; T/ ?) ` 博:那你说说,有什么情报?7 [" P1 T# h. `+ `& D9 k& K
9 t6 [0 ~$ X. ^1 b/ c) @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) Y, F) Y4 ^/ t& t4 q
" E$ S. j/ d; ~2 Y 博:不对。
: s$ @+ g8 q/ D0 j J0 x& g" z/ b( ^6 n y( s: m+ r: V4 m( m" n$ G
苏:CIA,可能有什么情报……
0 i) M3 i1 a* v0 v4 p& g F" n1 Y l, \9 P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 `; z" _. }" u, @# n& H- `
0 ]. o. M, e+ h. C B 苏:不是事实吗?' z1 u, E, f8 L. b" Y
- g4 a. b2 h+ F. d* K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 n$ p' O$ N. `# C9 o& n$ U' B% H+ G# Z- T, H) A: _7 R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 a D+ j! A1 x; n2 l2 r
- Y+ Y; y2 F7 B; d- d! s/ v7 s& w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 s, _ B7 ]) S. `! I
0 C6 P" K W6 S9 L; @ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' O* n5 ]7 g) |/ [$ F
( R7 r1 A* N' N3 c9 a7 f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; Z* g6 Q4 g% j( H$ l2 t5 p+ @/ v$ ^- I/ Q& F( {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" Q8 \. J( U S1 V0 k) C3 K! u8 O3 n7 P7 q; i# G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. P& q+ u8 o( i0 E, P/ h( [- _9 P Q, f
苏:为什么?损失什么吗?/ V& K: \3 J% d% C* X& v
`2 x4 F1 [0 [ Z0 U% C. X% A
博:是。哈……
+ M& a4 N7 b4 K" ^$ `5 J( C6 l
~7 d4 [: z# _! s9 P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" }0 c- f1 n( D! O0 S6 P& K( N P. o4 u A7 |6 p6 [; h: T
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|