|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: X5 f# L s4 x, T
0 l5 m2 p6 R: C( b T- \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 v! X( R) @* u
5 W) J+ l: R, g7 t) w5 ~/ h# ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 s. X2 w. m3 X) g6 @
8 A% Z& b/ v5 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" ~: P6 ~ R. N# a; y
" H5 g, { D0 t3 o& T t 苏:时机正好?3 N; w" \: }. l) [2 n8 e
2 {8 b1 v. D0 W2 K 张:是。7 }0 t1 n& M; B" R+ t
) O* m/ [8 e2 S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* s, I- q, x" `$ }1 C( c# d/ m3 J! }6 ?3 P( [5 b$ l
博:公使。, ~3 ?# ?, [$ n9 X* x7 C
) I9 z- r: o% o& x4 Y- n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? H' ^" X$ H( Q% R/ ?& {
+ K% G# I# a$ m$ }4 Q' [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: G$ h! M6 w1 j' C% }! a- x
! e N% G3 ~5 i: x" k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ i+ y. D! [5 F. G+ _& R
' Q, x( q! f, o6 `' H$ ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 k g. @# I" U1 `5 W8 m
1 f+ J: P$ ^5 V- u+ w7 o" g t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 x- s! M8 ?7 t( ^1 n' N$ N# A
. K: |9 P8 \3 S$ \! m9 _4 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! y1 |" z' \2 [# ]' u4 v6 u
# N+ a* c- [% V# ] 苏:哦!$ k* F2 {2 h6 C/ f# r5 a* f
9 v- w- U) B a 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 G. _0 i6 S1 s; D2 X
9 `0 t) } R" F, \$ f& {9 c* M7 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ g+ E# a) W7 h( F5 O; W
0 w: L$ X% X' O% l0 v. |6 d7 z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 O9 O1 Q' X Q# p. n% C; w$ i
( k5 m1 s3 @! w8 ^4 ]0 Y! y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. I9 ]; {# v# q8 \$ ^( w
# v/ y/ G3 M) h5 Q 弗:是的,说泰语。5 O7 i( Z6 P& j6 O$ G2 J% ~
3 p" m+ N, J9 B0 R- e% w1 { 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% E4 g5 Q9 l8 Z/ E ^' p
7 W/ b8 x5 a* q: R( P1 \
博:还从来没有吵过架。: K# D4 t' F: o5 b' ]' d$ E
5 O" X0 R/ s W5 \4 u9 x# P- X 张:是,从来没有。" ?9 [ B+ M/ y. J" J2 Q9 Y
# [% L( G6 l( |9 n# F; S4 n 博:用泰语说,就是“还没有”。* d* m' j* C5 Z: C: P. T
3 G J5 P: [1 b; N! k% u0 { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% N: v9 M9 @+ L1 W6 H
; F0 d; @, Z) F" E9 ?$ q; v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 a9 r/ ?! b3 V# S) C0 U3 V; N6 e# t( Q" D4 x; e% z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 @' U( m s \$ Y# N+ V* ]
2 T6 ?4 l6 o A f# R5 j6 X& R( l
博:从来没有在那个时候见面。
+ U& @9 U9 b; Q! X; Z1 Q$ W
" e( F' C$ W& P8 u6 C6 D! w 张:哈……
. R$ n9 B7 i- U
! B2 v( o6 O8 R 苏:尽量避开,是吗? r5 _! |- ~+ v
4 A- e' _" O i. x9 ` u
博:避开。避开。
( R9 ^* e2 p) G! I3 H, @7 _( S# Q. Y- J: |' q
苏:那英国呢?9 a: N9 y4 ?( d
* W# P" J) O9 i5 v 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 g8 N/ j. J- C9 }; Y3 h4 A& s1 U- B
+ ?% `: u) l9 a8 Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% K1 t2 N4 h; J: m3 G* }
6 J/ w( Z5 T* M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 H- O# o, r2 d1 G" ~
7 e/ F( i, h1 v3 ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 L" s k9 d1 M, B; |1 P; p
2 O# [/ |" {4 e" d Y( d8 [. C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) o. \7 Q- @/ ^1 N
/ o$ |( h9 h7 J# S 苏:那作为朋友,会怎么做?# f" X5 W$ X0 I, G/ H7 H+ K
# z! l" J0 }" W* F! D1 L* k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& s) {% |1 c, l2 }5 q
8 H% @# J: V9 N+ [$ ~$ S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- K% k2 B: J) @" T7 e; r0 {
. X, X) G1 i; y9 j# u& d 弗:是的,会交换意见。
3 M/ |& {8 }1 I* x3 V# I. W+ M, P- R# T0 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& e3 f& E3 Z+ L& A8 }2 v6 I
2 S0 [6 _# h( B) g 博:没有困难。3 _$ i( T8 O- W
. B" q/ F N D( S8 y$ Y! b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" b5 v$ Q9 V: y" a- ^6 t2 D. }- u% q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( l$ N \6 ?4 x' x& T4 ^
5 ], J3 f c6 s {3 [7 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 ?: V4 D3 {' G7 @7 I+ X
; X9 z l( T' }$ L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! Q G6 s4 ?0 l( d7 F6 Y8 h3 Y8 l
, R$ f% M3 Y0 A( M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: y9 a# o& h2 r+ F& [
' s0 a+ {# }8 Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 d- u$ p6 X8 ?# I: |8 b) |
) Y: o$ R( B! G7 C/ g: H0 U
弗:我们必须保持中立。. Z0 v8 g+ ^& u" w0 U
7 p0 U/ z$ z; L" r0 ^
苏:始终保持中立?
+ e% `5 x8 c+ T; E. p$ c3 D
x4 I" b$ }& D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 X6 s: O2 C x6 E% |$ Q; k2 ]9 ]$ N7 G% J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. s8 B2 f! |8 ?
2 @$ M8 M0 {, {2 q/ r( C3 Q 弗:但我们不理解啊。
6 c1 r6 V- x9 {+ q! v
7 D* V5 [1 L5 J, n: c 苏:不理解?! u' y. V# P% p. q5 {, P# X$ |3 c- v
, ?# q8 P1 l9 Y" a3 A6 R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" s9 r+ q8 v( V* j8 a* i! Q2 ~, _! X) y" C& U) _6 [- n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; g4 A5 s: Y5 N5 B9 `8 A
5 }* j8 z2 _( V) a8 B8 m1 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- R2 L" H$ B! S2 k0 V
; u- ~& ]2 U# k( L4 l- P0 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 Y3 n7 s: m. t; o0 c1 E3 V
6 `# n/ _5 K: L. ?+ c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 B! ~+ s0 a8 k8 X
; O9 g k h/ _ 苏:中、美是同一天吗?4 d. S8 ]0 @! x; s9 x2 \# `# G( z0 i
k) B' T7 p V* L+ z- j6 q% K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ r; P( N7 Z# g- G( z
4 [1 d* E# K# Z5 H. W 张:是。
, R3 H; G" [& ]% B4 }. h9 J
$ T' I& q9 R# ?% o/ i& n' o1 }4 A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* g% _- {. a% w) p' B
/ A4 L: G( U9 V, }! X
苏:张大使介意吗?3 h# M4 F' D# O" h: T" a
1 @* h% L% [! `
张:不介意。) v: ?- E+ X! k V; x5 m7 A; I
0 P9 H# x7 c1 j/ q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 v, Y, F% Y4 v2 Q
6 K$ h: L+ H) c8 G$ U( @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ P' C* f- V e D- N8 }# J% I9 H) d( F' x
苏:泰国人这么想。/ z$ m! j" V- x6 E0 K
2 n" q, q# \3 {) b 博:我们不这么想。1 G8 l' x; i6 d4 b& t
1 Q" C3 q. w9 g8 }- I' _" G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 O* |% S3 Q. u
8 z" y& ` Q# l5 _. z9 L5 W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 C$ V5 J( d0 g% H# o/ x
: o, K5 Y( M% R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* d5 w9 g d( h2 L% H
; c5 t" C, P+ L* {, R1 Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: I* u. e3 Q B- S6 j; O! ~( U
: v# y6 t |! o! l# k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( K; {/ |8 C2 G: x+ |
[7 K: Z4 e) E3 U7 }7 I! W
弗:是。
% z6 v/ I( K6 k R' x' p* E1 Z T$ c# M! e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% S4 b5 D$ W2 h' t, p5 T8 a4 B) ] Z. P; }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' q! }; v- |- P7 J7 _0 w8 B- |, l3 O
0 ^' R' f. [3 S9 ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* v! d0 x5 \# q- h- D- V3 j$ _1 n1 T) l& l: t# J5 j2 C$ \% V F' a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 m, {0 O" a( t9 @1 S% x" b
- t. o5 W( A# m9 H1 v! `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 i/ l: ~- P5 F( c7 `5 `
' p) R; u+ p/ _6 y/ V* M$ ^8 u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 l6 `4 {1 u# ^% _/ g" {4 U
& T# v# X# X1 i4 x* b' y- \ 苏:大使感到糊涂吗?
% P4 e* [8 o3 f7 s- L. H5 G1 c% V# m( c# e" S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 C% s6 S$ n- h5 H/ P8 {" a
+ `4 `! \& n- L9 b- |4 n3 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! g% Q5 [: p3 e2 C% I, O n. l7 t: E9 u( V& k! a2 x \2 G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ o7 t9 K+ X' {, @4 w
( Z; q& Q0 h8 A) V4 h+ s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 z# o, h' R( Z1 \* v" E
2 M: }: y3 W. M% H+ F+ Z/ r
弗:哈……
8 ~ [( U' t8 O* a n2 R8 x/ ~, {& E' V$ y! V7 Z
苏:每次来都碰到了“革命”? G9 r5 k" G; t) p
4 L |, X& D# b) l" C3 i* H( Z) k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 @- x6 W% {$ [0 O4 u
7 i! }7 `& t+ ?7 N1 C A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: |& l v* V( a
7 W& C4 _4 C3 a/ C
弗:那天我在英国。
* M" v3 p7 m8 c5 ]4 a
+ J6 P3 l* ?. g+ Y4 T8 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- e. `& c, a' ~) V- [- Q
0 D0 E4 G/ I; g6 W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 S* c, q5 w% U5 J! C1 o' I
+ o/ q6 }+ {+ D1 v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 ]" F0 i; v! F# |6 _/ Q
5 \+ M# ]% E' X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! U* [: l& P* }3 M/ ^' s
) b+ t3 G: G. r/ T, R& V& O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 g$ F! Y" M W, Y( b( z M6 T. B S/ V
博:那你说说,有什么情报?
6 A# S, c) L, i
1 Q: i- t1 Q: ]- j& R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: [9 {- y5 O6 @: G
: h9 g- Y3 g4 e! N- Q 博:不对。' \/ i2 W9 x# e$ k6 g0 L
9 y8 B8 D# Z7 V2 y& o! w 苏:CIA,可能有什么情报……+ p; f5 U4 E& J, Y |+ W. r
. K7 J; o9 u1 ^$ [5 e- z) r6 {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ f Y7 \; E9 J, ?
, \, |0 w- l# n' ?# ~' C2 j 苏:不是事实吗?. Q4 X: ~, N- Q( V$ r2 `) U: O. G
' \- e" q$ R( [6 [: t5 ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: g5 {' y; |) |! z
/ u# A1 V6 V; D8 S4 w9 N$ W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 i, D ]+ T1 N {; m& }3 M
8 R2 K' O. a( L$ U) w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; `: j! i: b* t" X; \9 }! Y- m/ J$ Y' @/ l; Z z% v! L# @! `% T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% e6 ]% y" p9 B- Z/ [
0 t B( x3 O. i2 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" }$ d0 w2 {% O* X2 G, [% S+ @4 {) R0 e' } ^
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 [/ V6 t* B0 R$ Z; Z
: K6 T7 }* e; \5 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" E+ I5 N' _# A
- S% N0 K W& S
苏:为什么?损失什么吗?
# X- ^$ e7 g7 v+ j" n
9 C; P- w) Y" b1 f 博:是。哈……
+ ^8 C( V( {2 C6 c2 K6 b: S2 b! x% V/ X2 Y# f6 V2 c% ~3 T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) ?% g/ } H7 @
6 @( ~# x2 e# g! h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|