|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% n, o1 h) g4 E- U {
2 V7 p$ I6 L& ]! \/ Q% F0 P! e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- r( w0 q9 f& h$ e1 Z4 Z- O2 K" b6 M
' I/ w0 R0 L R2 j. R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: ~# \% C9 c& [; d1 O
1 d L5 @, e0 t; l1 v3 V8 G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) W/ C, l# @- ~$ x: ?+ n; t
( J" p- q' ^/ v$ M( A& D 苏:时机正好?
$ n! d7 ^8 Q2 o" v8 @% ^' `
7 W: A4 ^4 O& P" Z( z, b 张:是。( n. e; O4 A* N2 h9 P7 p) n1 B9 [' D j
/ v" c- B( T4 R+ _) d7 a: ?9 \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# o& V! z( A, `
- K+ a% A6 }4 L0 O; H1 Q 博:公使。7 o+ n' l# \3 p; w7 R
% s8 T4 I: f& k1 M' B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) y; B; R6 h! Y9 h1 N
$ U& H4 ~# {$ K. N/ V! W1 N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ e7 o( v5 U* |4 O" J- b
l4 X2 B. E7 J7 q7 z7 H8 _3 D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 S1 _+ J' g0 G& j, @3 B
; [3 t; f& {' f! v7 U) S( T: {) x" \) ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
M" N+ o( w4 O5 q& U* Z; h7 m8 e7 D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) o' L/ H+ ~+ f3 z u
" P* M/ D% T& [ v+ |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 h9 r ~/ V# l3 o; Q1 C
2 K8 x x6 ?* w# }/ [5 y* O 苏:哦!
6 A4 e5 J b3 o2 U$ z1 q# s! m; o
" |2 P2 f+ s. M# B% u) Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……( t( }1 x. k' j1 k; B3 J( A' O. _
$ f3 E; I9 k, O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, F* x; ]2 B: ]
% Z1 _5 s0 }) g* z5 P1 j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 V" J9 T: T, X2 ]) W) y+ R |5 R' F( L; g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% x9 k5 Y2 {" T7 d& h+ e, K1 S& s$ O
弗:是的,说泰语。- r5 L R& m' e5 E0 }0 b7 C
* A8 d. a- v( a2 {3 S, f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 [8 @0 u5 B' Z9 _: _
0 M, i- f& a" S9 |+ i! y 博:还从来没有吵过架。% _. ]1 h s8 \- ?+ b, t
0 y; g$ Z5 Z& e1 ^8 U/ `& @7 _0 d 张:是,从来没有。* F1 u \4 A# T9 U. \' T l
. c% k1 `# f, F, s3 J. Q 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ `$ @4 d5 O7 F) ]5 r: p6 `7 f8 c+ _" }9 g% e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* H4 f8 W& t4 _4 @8 ~
7 d& F7 i' w+ l$ X, ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( r" g e- p7 o0 o
& g9 x- e5 E( z+ w5 @# Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# t4 D6 s5 u0 \$ B. `$ T! t3 b
5 }: a9 P( H3 d/ J; j+ ]
博:从来没有在那个时候见面。
$ \% e$ w: q, i& V9 N* H! E
/ |$ D) t( I* W1 o: C6 Z7 G 张:哈……' C8 C6 P0 i" V/ K5 [
0 I6 o, W+ R2 B) {1 k- Z
苏:尽量避开,是吗?
6 E8 f; |/ q; D4 x9 o4 X8 M. W: L# M+ x# M/ P, C' X
博:避开。避开。$ F4 F- N/ Y/ k3 h# V" r
: a2 d( H0 q: V' s- _
苏:那英国呢?
' Y6 [4 U* n( ]; G. X- g3 T
; l5 [6 k% p$ L9 S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' F; U' ?: ?6 K, ?% K* e j
! m# t! w: }4 {/ s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 w' w( `& T1 V- t9 v4 W+ ?8 v
# U% m3 }0 D$ p# ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 x8 b) g. q! N, f- e) {* L1 |, g, e. ^+ H( s0 n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 b2 |8 |! G8 t$ F% W+ ?$ H
; l7 b+ D8 k+ d' x o- c, j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& W2 a; w& X2 F, K+ I1 ]8 _
, u" ~, {; g& \+ ~4 X 苏:那作为朋友,会怎么做?. |* c4 T9 X2 I. y
8 k4 f6 ?' d! y: p! b5 Z* [4 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* L5 Q& T6 K6 r$ Q1 e
1 ^- H% p& N- }, c$ ~" c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% z. V. f' m- w/ O4 e2 b9 C% X. D" m6 n1 I
弗:是的,会交换意见。
5 n, ?6 s x& R4 |6 P$ \ g6 @! }* h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 G6 ^" @; |' j) b
) q3 {% Y& I. K 博:没有困难。& ^! g0 N8 k: f& a4 j( p0 f
# _! p6 a5 |7 d' u: a: h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 v- s: f2 C7 \, n6 V% S8 r
2 ^3 Y c; _- q2 \0 d. q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# ?% T' Y) Q, F' c$ b0 ]) v
' n8 F4 b5 t) c2 ~- z7 C% K D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# f/ x! ~$ M" c- y
- Y& i( V! ^. n* e" m0 _2 k+ d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 V6 |& Y7 a7 g9 H2 I3 Q1 i: ?, Z* g3 Q8 U& A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ p/ x+ g9 y3 b% F0 k# ^2 G, `
# ^, M# D/ r9 f4 } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! i- s% w! k/ w' x& Q: p
5 I5 c2 }3 H1 p) T# L9 k) w
弗:我们必须保持中立。. @6 ~+ ~0 f' c9 w3 I! G- x, m2 R
- a3 S( x6 |1 o* q7 Q- j& ^; I 苏:始终保持中立?
" u2 L$ n/ h2 ^' M$ T; r" D% v
! S2 a7 E& P3 e6 L! r6 j& I- f5 S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; N5 X/ `* s2 ~1 `' y; o; V/ S. F" ^2 R& r5 U6 B2 h! Q$ q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 h# [, e7 {* D, e0 E3 ?2 ^3 [
, ]) n6 B' O: V9 O- `
弗:但我们不理解啊。8 B5 W3 P0 R, K" J7 n
$ x! P7 y. \8 V8 ~. S 苏:不理解?
0 }& ` E0 h+ w) _3 ~/ @ b3 L/ {4 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 z0 r7 O- {6 L
G( D; M% M* a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( X1 D L, u" ^# K& j, U \* k& _0 `0 p1 d* f- }' M0 Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" h9 F! ` T! D3 b u( n- {/ `
+ |6 i, p, D! B/ u% u# ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 U0 T$ R$ Z, z: y+ R% X
/ t, T/ k) g; Z9 E+ | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: u# e, u. e T. T! K- y
& x0 S) u: I1 K) d 苏:中、美是同一天吗?3 a2 @$ c9 X; G3 i+ g8 b
3 s/ e! K( j, j9 f& P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. l0 G% r* R: q& ~/ o
( Y! J7 x5 W1 I9 X" N 张:是。. ~$ X& p( G6 u3 r
* Y& t7 v ?' O! m9 \6 b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) ?/ t5 k/ x0 ~* _: ?" w1 i, E/ ]" B ?/ y V
苏:张大使介意吗?
7 i5 Y5 s& O( D$ O1 v& j0 R3 N4 m" W
张:不介意。
6 O2 Z ]: S) V2 h- N. j8 n$ Y/ n! t) p/ B8 n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ m3 m8 t# E0 j9 [
; M0 t) }* o) Z8 B
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 c, D" O0 Q: L3 D! U
0 K* k0 ]9 T- U+ j. u 苏:泰国人这么想。3 d$ D" G" Z7 Y8 w
0 m! O' ^9 l5 @/ }( Y3 m
博:我们不这么想。! r# ^- C" I7 q Y) B4 }
# G8 E$ l8 M0 m0 \+ a8 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 ~& w. T6 t; E I6 W; m$ s! C- ?* |; ]( g, a& b3 t# t$ `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ r' E, Q' G1 P& n3 k. q
0 l0 A2 z. e& ~6 x4 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 ^9 ]5 h1 F/ b
9 d' y8 f/ c f: } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' q$ V0 e- A7 ~& _2 m
1 M) g- T5 e) v0 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ {+ o* R, Z/ B- U! i/ }8 B" F" r
1 P$ \ T3 p+ {- k, M/ n' V 弗:是。( M( R+ `# U+ r+ K' T( e, @
+ l# U& i2 H1 p0 U9 s+ m( A0 `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ p E) ~0 y$ M9 V, o! K
. s: O- Q% W* j5 n* D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' w) x8 x$ \/ t3 D N3 V9 I& d# }6 X, _/ e F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* B2 S0 i7 y) E$ ^0 i" F- S# E) p
: H. p7 ^4 a2 S( Q' P/ Z/ ` 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) E) p& r, p# F3 i2 q* F
& l6 k: Z1 o" S! S/ W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
Z" V0 g5 N- C R) W! h' y: L8 F9 v, p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- ? B& N# ]; \4 \' u/ l( [+ ?
% e1 B1 d, }, E' e& ]7 ?9 T6 V 苏:大使感到糊涂吗?
- ]* d0 ]$ M; y: W3 P6 R$ _6 R& z2 _' l- j5 F. J0 m1 P2 ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 n4 { ^3 S# o! }
& N. p8 H. ~: A: `7 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* s8 z1 `* ?$ _- }% V2 w) j* \! B/ \: s/ R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" u G* e4 m. r. p1 V7 u5 r
' H O7 p4 m5 n3 W& h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ ^ D. p* s/ A0 F
/ B) |. O: F; ^7 }
弗:哈……( r" s5 X' ^4 {2 i5 f! i
8 h0 J9 }3 n$ S: V, v+ N 苏:每次来都碰到了“革命”?
! O: J6 L+ |5 E- C! [7 ?4 r" k3 o, }5 Z+ S5 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ Y0 a2 A1 n1 F0 h$ @7 l% O2 @7 I3 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 I1 ]$ F" R& R# x$ T
9 x1 I5 w' I$ q+ t, e( u& C 弗:那天我在英国。 @6 f7 d d$ T* l" B( L
7 ?. s$ h, V) S! l3 x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 m* h8 G* G7 d1 L
% b' s% Y! E& p1 n* _0 }3 f. l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 v/ C5 G( q* ] i3 D" \" y [7 S6 m$ K' C7 w/ A* D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 p1 X* ^) Q4 h! I+ z6 a/ c" S; v$ d; D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ X0 F3 g5 G8 }! p+ b9 h
p. Z9 Z$ d0 g7 O5 y- K$ X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ q! r' n* @3 N' I5 _6 |
: Z, h7 M9 F0 ? 博:那你说说,有什么情报?1 r# C0 E! m( W9 e# z0 X' y2 w g
" ^) S2 x4 y0 D+ u; h8 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 C$ @2 r$ _: J
8 f2 A+ y$ Q+ Y: \( ?7 O 博:不对。
# D+ J7 U) l/ a$ R9 p3 H0 L
+ ^* r4 m. W. m" U 苏:CIA,可能有什么情报……" v6 g) N$ h: \; u. x
& K2 `" V p. P) C: K6 E, h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 l1 d! K+ \2 }& z, N, V; c n5 \' `: m
苏:不是事实吗?
: `3 O1 t7 r$ z8 n8 I3 s( T1 j4 a0 C7 ~
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. i8 Y# P a$ ^& ^3 Y! ~7 X! ^3 N* T( n
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, M" z" [5 t3 F Z( G, @
+ K$ z4 ]% j: R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 F/ y/ y$ I" K, K1 v I
! h4 [7 L! Q2 s) h5 a3 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! C& w( w1 X# l$ j& K- D3 D7 O# C4 ^ u6 B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 w9 o8 z* c3 y5 k
( L! y' `6 k; z$ |5 z, \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. B( T5 c; Q! }- G0 ^' [( w4 w6 F
- [& x8 a2 m0 i( i* k. Q T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" R% Z2 z- \ O0 p
+ e% {% J) F! v8 {: k 苏:为什么?损失什么吗?; l0 t* k9 j k1 \* P
+ r, G. d& p7 v/ p4 p6 Z9 y 博:是。哈……0 T, u2 c- z. A8 i+ c1 {& {
- ~" _! D. P5 e7 @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- Q) v. h( o( d' T7 e2 ?! C# T7 d0 L2 d' s6 {$ M% Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|