. j" U6 @2 d* {+ E4 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ k; ]* p( T6 k& S7 z, v) V! e你,你不知道怎样来认出我
s: ~. X, [4 I9 |9 `5 z! kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 @3 T3 }0 Y4 m
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 E/ R" \# G' e9 l1 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ s1 d, h% m5 y在我面前,是一道打开的门 0 h" m9 D+ R3 [. r4 R7 C4 q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & T: J$ S6 ?1 M+ @2 t# H) V
也许
. l9 ?$ n# ~! o, vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) A o8 N; Z9 k; n- Q4 `1 n
即便我必须重新开始 8 j, W- u( R# H8 h# A) \+ J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / [% ]2 e3 ^! ^1 U! W! B m
你,你不相信我的孤独
2 r _: U6 B; ^7 n; q* O$ r; }' uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 N: ?" L4 y; u# Y' R5 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) O7 K$ p Z$ q8 X" |" J8 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 F" x& ^3 b' m( ~7 _ j' ^$ a
在心中有一条细小的痕迹
8 p( D$ O; F6 W& IIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ p$ E: R& _. d2 S& E! O, G月亮的“灯丝”
% p4 s+ d+ ~& E: zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) {0 t, d: v# v! T3 p0 k在那里支持着,磨损的钻石 " c7 X2 m, `. L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % a# D8 A- X0 w _6 k4 R
但是我喜欢
* p! C. s" \4 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 R- [7 @. Z2 t5 }( ~# P6 M* y8 P
我没有选择必然 5 s/ }7 q! x: G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + {; y9 ^- Z' r2 g; F
但是,这就是“迷恋”
% C: P: ?9 M1 m0 p! {+ UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / w* `# R4 v" m8 |6 }& M0 Q+ V
爱,死亡,也许 M1 ?4 w7 Z/ j3 _' g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 q5 v2 f0 W3 V5 T
为了一句话而暂停时间
9 `- J5 `; R% Y- @8 W1 Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( s7 g. q/ n6 f) g& N" ~% m所有的扩张,以及对所有事情的让步 : C- K) _4 v8 K" A6 a$ o1 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 u: N5 q+ s t/ O这就是“迷恋” N2 K& Z4 D( ?9 A, G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , w& N$ Y6 b" c! a6 t# ]9 \
所有的他的存在使我们折服
v- N1 R- I3 S/ q3 b# n: YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 r% t. X6 R4 ]4 h: i
最后发现那也许只是一个回音 ) C: i, x7 O& H4 J3 I' i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) `" `+ e8 s0 Z1 w! N: c1 o; F8 U' V
你,你不会看到另外的一边 ; u( p, c O/ w3 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 T3 i( s/ H ~" M' U我的记忆走向自责的大门 ; p, l* Z5 S: f9 S$ H& t6 L$ L U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( d' f1 P- k5 \5 D埋葬所有,过去的财富 * ~# c% C! v9 S8 d$ A9 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 E7 O# ]: l( v$ d8 c5 m许多年的伤害 ' A: d; M! {# j% r) r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 s9 P- E Y+ g4 k你理解吗,这将使我停顿不前 ) n( c( N g7 f. O3 t+ p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 k7 | y7 D; @9 w6 P) E, a我,我已经不再望向天空
& @$ ?6 X8 U1 n- O @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 L2 a( d; i7 G. u# h; s
在我面前,这道打开的门 5 D4 Q' M7 D) `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , F- A) U; N' N$ `" b, V
这未知的东西只会伤害我的心 : b$ s S' Z: \% l) F. ?0 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; C, a3 [* I* O, }
以及他姊妹,灵魂
/ f Z6 Z, P. a9 N) {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 y/ D! L {1 V0 K$ z1 C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, u1 Z5 p' L2 I1 }5 ~+ ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. W" r7 { \ q; b! P- L8 M% q但是有人爱。。。
) r/ e6 O. y, o- }1 DBut someone loves |