" z6 w, s' \" p k e. f; DToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 i9 r3 W0 N2 {; ]! x* Y
你,你不知道怎样来认出我 n! y; W* |" M1 ~ r( F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 ~! k8 X( P+ `5 o# n. l( y忽略我的生活,我有的这个修道院
- B1 _$ r* a8 Q5 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + s# \; c0 Z4 s3 o* V4 B
在我面前,是一道打开的门 & f- ~. V6 I6 q* A6 k# a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 x" H! c4 A* D0 u也许
, m) M$ u3 `; b9 s- Q2 F) N2 YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & P, T0 w$ H6 O" x$ p; w& J
即便我必须重新开始 & f% s1 ~" |: @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + ]5 Y3 `9 x6 E L2 G* h
你,你不相信我的孤独
+ n+ E8 D$ x$ w# z" t! X c; h" ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ H. `' P% d- A4 L7 F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( j8 h9 d ?9 f, k; e7 w, a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , Z" j" A# f" w3 V3 X
在心中有一条细小的痕迹 9 H: j3 X9 o$ S- K4 m# _0 @
In my heart,a tiny string Filament de lune
; T9 I" v3 z" K3 X% D0 T3 o月亮的“灯丝” " q: I$ v, f. }" c# ?/ l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 i! |9 ?9 A+ s$ ~ P
在那里支持着,磨损的钻石 # q" V6 N7 @& F8 V2 C% X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ T' X9 q3 [$ u- E
但是我喜欢 & J5 u+ z; v: u$ E+ @9 [7 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* ]: o4 W& V5 d$ l/ O我没有选择必然 , C: W+ C4 v4 J7 B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 B% g9 `# i6 ^! i& i( R但是,这就是“迷恋” , n8 _, w$ O* Q, A: B" [& f& d: L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 \3 Q9 H: ^# G3 F# E+ \; ~) I
爱,死亡,也许
Y. d, ^$ A8 t, @4 H& ~) l* VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , R: r* f- B* u( \; ]9 r) H
为了一句话而暂停时间 3 F0 P4 g; A! P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! j% y& c7 i, |! m9 l3 a& E所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 ?0 } N5 k" k+ y0 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % T+ w3 W b. w& C8 [4 b
这就是“迷恋” + R6 T" q6 Y/ f, s+ E( W2 o, D( W+ w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; n" o" A. @- Z- e- q
所有的他的存在使我们折服
: L* A4 D2 |* ~; r# u4 s' dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* J: A: D/ c8 p最后发现那也许只是一个回音 # @. [1 v# P. d2 k% r6 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 p" l$ `6 e0 }+ H/ W+ F7 n6 o
你,你不会看到另外的一边 3 m/ E0 X& @2 a9 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 Q4 f8 ^, e1 s; p/ c$ [我的记忆走向自责的大门
9 A, l- w3 c. y/ L) s% T2 G v. kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, V& S+ [3 H( s( @) y. Y* |1 C埋葬所有,过去的财富
) |2 P& E$ p4 w6 i$ t- bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, Z/ W1 n, r, h: S5 W' T2 k+ {许多年的伤害 & ?9 C# p2 B6 d/ e- U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 Y. e6 @6 s! h( E$ b# F# f你理解吗,这将使我停顿不前 & {" d9 P; ^3 ?$ J: J* W. p8 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 J% e. c* l A$ v3 v# m我,我已经不再望向天空
* @2 l& W( A; T/ `) BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + n* @1 [4 ]) h, k% v6 U
在我面前,这道打开的门 ' E$ ~" G. h7 W2 Y" x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: S2 K7 j+ l) H# Z$ I8 m. P这未知的东西只会伤害我的心
5 H/ T% l2 R& L# jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * @$ w; a! S5 _& J0 G
以及他姊妹,灵魂
$ e- z* Q0 u. ~, Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. a3 b' V/ {& _* y6 i( C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - z p* \5 ?- T. B" R( ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - T$ v* q) ^8 S; A
但是有人爱。。。 + ~, V/ n* l5 _( v, A' Q8 N
But someone loves |