杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35182|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 L/ Z) W; w% \: c3 a, c' F! o) [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & i: G0 q" a7 E- a) Q& f# N

6 H/ h( e! P! w+ D$ I' ~6 a! h2 F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ x# b5 M6 V: |- e" J
0 r3 o. @3 ?& \Un signe, une larme,  ' V6 w* M1 O: A1 J# Y( u/ h$ c
面对暗示泪成行,
  
6 O3 f2 T, [: Iun mot, une arme,  
  _9 F; V+ p# S/ a听话听音心已伤,  " r& \+ I1 B, \4 _# z
nettoyer les etoiles  
. `: {  \% |+ [) f3 w) i, `可怜春心枉陶醉,  
% z1 U" ]* v0 H/ N$ _" za l'alcool de mon âme  
  D/ {0 z3 k8 X" ^0 |清心拭泪抚情殇。 . W' e0 S7 ~" F+ q
Un vide, un mal  
/ l9 ~+ e; w, j' |" l阵阵空虚成悲伤,  - a0 ~) I$ ^0 L
des roses qui se fanent  
; I5 l; M4 L0 }* H朵朵玫瑰已凋相,  # I7 J3 H; X- n4 @
quelqu'un qui prend la place de  
3 `2 o, O! _* y& @可叹帅哥作异梦,  
) L9 ]3 O% E8 F) |* nquelqu'un d'autre  $ G' Y) [4 N. [2 l
移情别处负心郎。  $ j5 _. \, U- c3 R9 h6 N; u8 y
Un ange frappe a ma porte  - e1 K- S# ~  Z' q' i+ @- g& X; X7 k
天使欲敲我心房,
# Q, w3 `5 x5 s$ o- T. ~Est-ce que je le laisse entrer  
" l, T) e; ], s' a+ a$ {+ g是否开启费思量。    r0 P6 g" ?3 q- x7 ~9 G4 N
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ?% ]/ @7 i. ~5 J6 v纵然往事消如烟,  + @) r' g, Y. C" D- `! C
Si les choses sont cassees  
9 u4 N) |0 g* S& N7 }岂能怨错在我方。
5 L6 b4 K7 V: e! ^Le diable frappe a ma porte  
& v( t( A' Q/ |. E! m, i魔鬼亦敲我心房,  
* s) o9 z' b/ lIl demande a me parler  
+ C6 H0 z3 b& W# d+ V% i信誓旦旦诉衷肠,  $ Z# W1 T' D$ Q; F2 i' J
Il y a en moi toujours l'autre  
% T3 R3 m" F9 M: {在我眼中都一样,  
9 c1 y" F; Y# k6 }5 ]: MAttire par le danger  
- S' t3 [4 X7 m& Z( _5 Z皆如虚情负心郎。 6 v2 ^! r6 `; Y* I9 v
Un filtre, une faille,  
, Q9 m5 D% S3 m  ~次次经历遭心伤,  
# Y7 u& l- s5 e3 d1 M* o% fl'amour, une paille,  
3 [  R6 b  t& L7 s! b' t次次恋爱遇痴郎。  
. _9 ^! `! Z# |" Ije me noie dans un verre d'eau  
* s$ X8 ]0 D9 c4 k! ]; Y# T手足无措苦惆怅,  
$ F4 }! g: }- p. b; {/ B3 nj'me sens mal dans ma peau  
: m1 a9 o2 R! F  L长歌当哭断柔肠。 : r+ }/ P- V. d) f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 z/ t  R! ?+ M+ \; ~! c8 m
笑傲人世弃虚妄,  , A& r; A; p; g" Q, E2 k
le soleil ne va jamais se lever.  
# i" ^! m: s6 Q" W" t1 N% y心中太阳未露光。
, s9 ^3 m: S" zUn ange frappe a ma porte  1 j/ n4 {$ b2 v( w2 r8 c9 V; L
天使欲敲我心房,  6 o" B- O1 C: j$ M* q- O6 V& O
Est-ce que je le laisse entrer  & i% Z- g  P8 g& d3 l- b
是否开启费思量。  ! X/ r* p  ]: c) U
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 N9 f9 c3 \6 c; n1 P# Q纵然往事消如烟,  , E/ y9 |% v0 G
Si les choses sont cassees  
- m( X4 F& I4 J9 a6 M岂能怨错在我方。
$ C8 j% r7 M  B+ iLe diable frappe a ma porte  
% S- |6 [0 {/ a魔鬼亦敲我心房,  
% M+ @; Z- \, {; R6 V# b- ]Il demande a me parler  
( k' G# D" r7 z7 f- W; o  S4 M信誓旦旦诉衷肠,  
# {  @2 I. J, E7 EIl y a en moi toujours l'autre  2 |6 o5 g+ |  q1 f+ K) Y$ q$ v
在我眼中都一样,  + u. T, B! w. h; T& L% O7 I
Attire par le danger  9 R; z1 o, J+ U3 O3 _2 o! T" X9 g9 C
皆如虚情负心郎。 3 E1 _$ Z( f, t
Je ne suis pas si forte que ça  : o9 V6 I3 N4 V) f) r% z
生性并非志刚强,
( ]+ o) G7 I7 p6 B( {et la nuit je ne dors pas  
! e# ~9 p( B# P* M, v辗转难眠夜漫长,3 z1 n- _9 }8 U% Q& O
tous ces reves ça me met mal,  
2 v! r/ m3 A! k" K, l历历往事把我伤。  " D# L. O3 N/ ~) G% J
Un enfant frappe a ma porte  
6 D# F* e- @* {9 P一位帅弟敲心房,  9 Y3 a0 F5 E2 v! j- g. f& p
il laisse entrer la lumiere,  
* K* e* |/ l) V% d* S射进一丝希望光,  
& `4 x2 r' s  y* Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,    t7 f  l$ ~1 c
目眩心颤山海誓,
: \# ?. k6 A4 g* W: Qet derriere lui c'est l'enfer  & K! c6 Q0 z0 E, R% o) [
风月过后梦一场。 7 x& f  @; j. u  |; ?' p
Un ange frappe a ma porte  ( _' `' M* M! j; i; _, N
天使欲敲我心房,  
9 {- j: r* O6 w& e8 W7 M$ yEst-ce que je le laisse entrer  
. Y$ X8 U0 |4 O# x6 Y( ~是否开启费思量。  
  U  i4 [. s+ |7 P$ SCe n'est pas toujours ma faute  6 T# p; L  o$ U) q' X9 ~9 o: T; L
纵然往事消如烟,  9 |' q, [" n2 I7 b
Si les choses sont cassees  
6 c0 w3 r4 k" V7 ~岂能怨错在我方。  ) _% M; k. h3 W
Ce n'est pas toujours ma faute  8 |( s' ~% \& [3 u  D
纵然往事消如烟,  / k3 C% U/ Y( X8 a/ s) ]
Si les choses sont cassees  
: y+ Q5 Q9 f5 ]( a* d9 W岂能怨错在我方。
9 Z0 j1 M9 z' t- }9 ACe n'est pas toujours ma faute  . r, U6 Z5 Z5 |5 l) G* _
纵然往事消如烟,  
7 Y/ Y  n: B, I1 q+ Y7 ^; g0 l1 DSi les choses sont cassees  
0 C7 d) ?, a+ N岂能怨错在我方。

2 |& r- |! _# t  B' [2 u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 10:27 , Processed in 0.182836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表