|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- d$ @2 R) D( d# I2 n+ U1 r/ B
! m) c5 W. M5 ~. m/ k+ y: C
A
2 ]& N$ i5 _! I3 G/ ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 O* c3 n4 T& A% r
Ahan gen 晚餐
; c M+ H+ Q; r/ a+ NB 1 l. `$ [2 i! k: L* r: _
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * ?, e7 a% B0 o' s4 z* t, h
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' P1 W7 M) S/ c7 W/ @+ _( F$ lBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 q) I G L% U9 L- K9 H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: p9 ^% {- d1 h0 gBor bia tord 春卷 2 G; O$ o7 h5 M
F $ O% O5 S9 O* _) X" y' x d# T7 @
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + k8 u7 @. H: _2 I( j' h3 H
G - K+ Z, M( X+ ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ A9 y0 Y3 |/ ]3 P. ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - j7 i+ S- b: o: z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # w' `! {( u' Q5 g. G( \
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& M5 V! X3 w: i9 Z r3 q, x& _+ MGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 G1 T, b/ B, K {. YGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 |8 E+ q' w/ X# v5 j( x* _0 {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, ~/ q/ \- I+ CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; I2 H! ~* s% M; E
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # V ^6 G/ {5 Q1 T& f
H : r# X- y; B) s5 V1 }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 `/ u0 ^' i0 D- W" QK # k. }3 Q' s+ ~, q8 g% u
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( S! S# X E0 e) C+ _Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) ]: M; I& H) W6 U' b& J7 A5 s# [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( O4 a. F5 G. U& SKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : O% f2 x. x- z0 k
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % A0 f, J9 J( I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- c Z- S/ `& j f, eKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 G9 f( o: ~: c' ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 R* f. Y0 I! E! S& NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 R3 F# A3 i0 k+ J7 _+ L. S" g
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" T2 Q6 D* v7 L; F8 ^& TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 o7 p8 k/ ], J- l/ F# H: ? s: WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , b g; y! z: [# P; s- x$ D
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 l' L! C D& g3 u: |/ B4 k( ~1 S
L 6 j& e4 T3 c" D# h, k
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 ]' [+ s# N5 ~ g* M1 m+ y
M
- {1 n: _: p6 r7 j1 n2 ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . p/ N' n' F& ?4 O
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; g. k" O- a" B RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- s, D0 v7 A# c0 TManao 柠檬 Man farang 土豆
' o, N' O5 ?% r" m8 qMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 G# }& O3 g* J+ Y
Maprao 椰子 Med mamuang
8 d/ h# y, T2 B6 |himmapan 贾如树坚果 4 q8 Z4 T" S. P# K& c0 y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 t# a, J- ?; E- e4 X. t! sMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- N3 R( y0 E2 d, ]6 o' G3 k1 BMo satah 猪柳 / |' U3 Z# }" W( K. j8 N) y7 i" y
N
* x3 q- S5 y4 \: T* lNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' W3 j: V4 S* t+ }3 Y! pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 T3 `" J6 p, |4 N3 s9 o) t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 i. T, i5 y8 |& gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 O0 ?8 \. N8 ?5 o
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
/ i8 `5 q3 R4 z' i) V5 dNuah 牛肉
( t# I5 X7 s A1 ?3 F3 t+ n& ?P
1 C" _& |1 Z) b0 ` e- _Pad phet mo sei
' y. I& W3 I" ^) }, }7 W0 T- Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- J3 l1 x+ q) |; o9 Q. ~* y! Ljao 牛肉拌绿豆 - c$ |6 E+ |7 i8 E5 e' }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' ]* n- }! B. |
Phal thai 炒面 Plah 鱼 8 v1 X6 O" M5 J9 u& N' C
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 V# @& [! Q) r* s" f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 S8 u2 Y9 h- t
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 u' t6 {8 V# B. R5 t- F
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( G5 ^6 C8 ?: \; y ?1 D1 D& [Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + ~( q& x5 k( v9 U+ _
R
; [& I& _2 I9 H; ^9 ^+ [) KR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' Z+ Y# ]# ~' N$ s( j% z u
S # f% A1 |1 ?' n, c' f( O! i' k4 i6 `, Q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 m# \0 w) n* y5 Q y
Sie juh 酱油 Som 橙子 / i5 T' ^1 ?; C: F: r0 y, {5 d3 f; q
T
4 r9 O3 |7 i8 b/ H( p0 ATakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , b/ O& o0 n8 e0 F" B5 T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 * [9 O# ~1 s/ q) V$ P7 b4 f# H
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ W0 m8 j5 K @6 NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" M0 [8 b- }4 t7 jTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! g4 l) S* X0 F/ d, m( iTord 烤 Tschah 茶
$ ~2 ~/ w0 O# W w5 bTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 \( d; j1 X- i+ P& A
Tuna 金枪鱼 ) X$ `& n- D) {" p0 m9 Z P2 M/ [
Y ! \* Z$ ^* O8 z/ T" G% z/ Q* } u
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( B0 p. t) j( r9 g) R+ @5 |Yen 冷/冰 |
|