( p# x% D& o( E7 a6 rToi qui n'as pas su me reconnaitre ! [( q7 E0 I' h; c( t. Y; H9 s
你,你不知道怎样来认出我
9 _% n/ o7 I1 m9 u7 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' u$ b0 D3 I0 O' w1 }: g5 G忽略我的生活,我有的这个修道院 1 w Z4 ]; h: Z& I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 T G. R H" e7 B
在我面前,是一道打开的门 6 ^* _' p8 S7 s8 v5 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : y5 e7 P/ m. o. Y
也许 8 N* y+ o; V8 q4 d0 L+ B3 `' J) z" z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' I; u: J1 l( ]0 ^# A
即便我必须重新开始 - e( A2 H5 Z3 N I! p3 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 N1 c& B9 ~ x+ c* G7 p+ Y: A你,你不相信我的孤独 + S! h! z/ I; n4 Y+ l: c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& n4 r# x' F( n5 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( i& j2 ^* S6 U p1 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 H: a. M6 G! [1 u在心中有一条细小的痕迹
( @, g# I$ k9 `/ u! LIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 y+ P+ w4 A5 P# o月亮的“灯丝” ; D. `$ |8 ~7 f- C/ W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% q, A) P, \' U5 B& k在那里支持着,磨损的钻石 & k! V3 k, [' U4 k {1 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' w4 Z* F: C9 s' U( o- m
但是我喜欢
7 u( Z" v6 w1 f ]9 A! h. }But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' s( U7 j+ C9 A/ e+ [3 w' Z9 Z
我没有选择必然
) t3 J" n" h6 T2 `4 EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; x% ~4 s2 @& m但是,这就是“迷恋”
+ {6 ?; t$ t3 c4 B$ RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # `; `' L# j( [ ~- o$ v
爱,死亡,也许
( m9 W- v% z, d8 w8 T8 W, VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # M% j& X! \" e c+ k- H
为了一句话而暂停时间 2 ^& f& ^. h+ [9 f% H" I, |# H8 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , P3 Q1 c. d2 a1 O
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% e) K G& G" f, MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ R# |% ?/ g7 ~! T0 `5 Q7 d2 Q这就是“迷恋” + _9 }' N1 o4 h/ K5 N0 h$ C' g$ o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; ?7 S: c5 c, h: B5 p; ]
所有的他的存在使我们折服
1 s; J1 N4 T' J- LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 z6 R9 I3 s Q0 i" h最后发现那也许只是一个回音 9 _. D3 k9 r* X+ K- L, O1 ]/ z) Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 C2 G$ T; N5 H. x+ M8 [5 R2 d1 m! B你,你不会看到另外的一边 6 s$ g4 F! H& g5 \0 n, l$ K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 x' n( `$ O& @( g我的记忆走向自责的大门
) P: |6 q6 e: v6 ]6 KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - a- @2 A+ R5 p# W/ u9 u
埋葬所有,过去的财富
8 m) `2 g) r. |3 c2 j# FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 t* C" w4 @" J- P许多年的伤害 & e9 C7 v9 N; ?1 k' a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 c( }$ L$ E7 v! v( u4 u, X( }你理解吗,这将使我停顿不前 4 p0 r6 F8 |+ n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 _3 K5 y- G* ~+ J7 N8 E我,我已经不再望向天空
. e8 M( O6 H# V II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& G+ E+ `* ~8 j6 S6 S( _在我面前,这道打开的门
6 H7 b9 X. i( b' B+ o# ]5 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 l: m0 Y' h- e7 r这未知的东西只会伤害我的心 : |) _8 r7 Y1 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 w$ S/ O" C6 { w" l4 C以及他姊妹,灵魂
$ `# B' I4 o& _" jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% ~6 g( O$ b( j2 P/ w( r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , b, u+ j( z) w" x5 E2 K8 p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* `9 R8 s/ a/ z' Y' _但是有人爱。。。
0 V2 B5 M9 h$ F/ z; U7 |9 s1 wBut someone loves |