|
|
! d! y; @5 p% k4 ^1 p; K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about : H2 q5 e6 u m: k$ \# m& t! N$ q$ \8 Z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 t5 ]' |3 l+ j# D$ LAnd I say things I don’t believe I say out loud
/ L+ P/ W* d9 z" i9 A: P' U& N& [我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 ^9 D* H/ \2 d/ j- Q, T
I get a wage from Monday morning till Friday night # i. H- r) ^% M# ]' R
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 W, | I! M4 W- ^6 p% K8 s
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
e. K+ m" D) Y, t一周工作35小时 我得生活下去啊
! E- j0 w! M4 y* V
5 _8 @! u+ }0 A0 {/ H, w★Then I’ll keep on dreaming + f# ?- v8 q3 U6 ?( e0 z8 H
我一直做着梦幻想着 # _ ^% i: v4 N- s8 f: h0 x
Till they say time to go, your day is done 2 {+ F, V1 s* c8 W9 b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 ~' N# J5 g2 H" k5 P# b/ L) X' \
see you back when Monday morning comes.
+ b5 d S! K0 b4 E+ I% A周一早上见哦
, J! {- N1 U/ Q, G" f5 L' B) N% @6 ^+ C
★Two days out of seven , V: A8 e+ K3 V' P6 b0 H
周末假日[周末那两天]
l+ B, @$ B5 h4 e" y# R/ ]that’s when I’m in Heaven
' n y p% c8 L2 `- k$ n" ~我仿如置身于天堂
7 ~+ o# [9 n! K& s) jthat’s when I come alive ) p' G7 y0 {# o( C9 H! S+ S
我充满了活力 * w" Y4 N' @* m& L
Two days out of seven
7 a- O1 v9 f8 I! I/ ~周末假日 6 w3 t) f9 M/ ~: Y. D r i1 \
let me be forgiven # E$ A% O u; F" I9 i- y
宽恕/放任我吧
' U* f8 u" E v# JI just want a little peace of mind 6 b# B& ^* l! `. D4 O$ M, f
我渴望内心的宁静
0 S. c3 h" H6 S; j; B+ Aand it’ll be all right.
. _% V% J* f( Q. F3 y! g一切会好起来的
; ?1 s3 m' t' V6 ?, J4 _+ n
8 I- C. Y7 m! Y4 v' X★I wake up and tell myself I’m never going back. + H: \' M% z& G8 u
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 C, N; e) r. M( I: E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 o( p7 Q/ B. j2 D- Z- B$ b I" Q
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ w3 K0 ]( H. M; _8 q' l/ `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # p! ] \" \6 P+ J
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # _9 L0 k. x k. R/ c4 T
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 c/ R. k# v1 c8 w$ w3 k+ y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# M$ p% G" H! H# R* n6 e3 _% `, ?" L q# M3 b" c. f
★And we’ll keep on dreaming
+ `+ x% B/ ?8 H: [2 _# B5 }" Q我们做着梦幻想着
9 ^* h( E1 k9 {; @# o1 r/ }Till they say time to go, your day is done " D) M4 \5 w3 o0 A( e3 `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" k$ ~* U$ `/ ^% Q( PSee you back when Monday morning comes.
' S' E1 d" a- r周一早上见哦
- c7 m3 m% b7 u4 R7 I
4 P9 \7 r0 q0 B" i h# b: c★Two days out of seven
4 H' c1 o1 C& y- w" e8 m0 X周末假日 5 K* {! z9 W7 k
that’s when I’m in Heaven
3 ?3 N) f; j$ T. d4 p我仿如置身于天堂
% [% @' \& m( y1 {that’s when I come alive
' H" R% R/ M) M/ p我充满了活力 , t9 K9 ^% D6 N2 ^- W! U3 C) h- k
Two days out of seven : v, C% e6 O; D a- D0 m; p# L' B2 P
周末假日 # X% R! V4 L/ C8 o: p& |
let me be forgiven
8 V- I* z0 D5 U9 ?宽恕/放任我吧
! R5 |- u, y9 ?5 _1 MI just want a little peace of mind
0 J* a4 k2 O3 p |$ r' j6 q! h, Q我渴望内心的宁静
+ v7 c5 {" U7 H0 T% k `. N ^and it’ll be all right. / Y+ X3 O4 Y5 ^+ F1 X
一切会好起来的
H" H* L) d8 N6 M. g' R+ z1 W' G# r8 Y! D( o
★Then I’ll keep on dreaming
9 F7 u4 [4 ~& e. j7 w! P我一直做着梦幻想着 . a, }7 d& Y# P* S+ D
Till they say time to go, your day is done
1 N" c+ M# m; t+ w! n+ D6 K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ s1 }; t" o2 R7 K( o9 u! Osee you back when Monday morning comes.
, ^6 M: j" b$ q! Y2 D7 i" R周一早上见哦
3 B/ S4 H& H+ Z4 K+ O9 [yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - p# R. \! w6 i1 k( X: V
7 Y5 B) X5 h" D/ ~8 O- b★Two days out of seven o7 U, Y- n, X: Z! X' H7 I* g0 n
周末假日 0 ?, Q) m5 C7 l+ J5 ~1 R" s& J
that’s when I’m in Heaven
+ B8 r7 [8 G# G9 Z我仿如置身于天堂
8 y) v& O [4 E ?' ?/ cthat’s when I come alive
5 Q4 x1 S/ X I/ a2 m% ?) X我充满了活力
' L: ?! X2 i* l8 nTwo days out of seven
: J) Q) [. R2 x, H0 D+ i' e9 z周末假日 - I* V0 L' u5 D0 }1 E8 V. M5 U% R
let me be forgiven
1 @/ e& H2 m7 d* s宽恕/放任我吧
. L- V, c( V" q- m2 @I just want a little peace of mind
9 \5 ~* i! Z1 e U$ C- R4 H1 c& J我渴望内心的宁静 0 ~9 d0 i$ I+ F/ P) }0 N$ N
and it’ll be all right.
% Q1 L2 U. B* L一切会好起来的
* \- k$ a% A- |7 P4 LIt’ll be all right . l8 P9 O8 p2 _$ K
一切会好起来的 1 O, m( E- c7 S7 P% h& _5 J/ z0 p% c
3 X m: n3 ^2 G6 B. d% M" i; v
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( n, Y1 I0 E8 O. u" L) }' _7 B2 g
自己译的不怎么优美哦 |
|